|
|
发表于 2005-7-16 09:20:12
|
显示全部楼层
曼德魁。
曼为秀丽柔美,德为德行、品德、美德,亦可通“得”,魁为魁元、魁首,亦作魁伟壮实。
一,曼(秀外:桌面秀丽、操作简便)德(慧中:运行稳定、售服良好)魁(击败微软,永夺魁首)---->秀外慧中,永夺魁首。或秀外慧中、售服无忧。
二、曼做曼得拉草(Mandriva),德通得,寓曼得拉草一举夺魁。
三、曼还可做长,路曼曼其修远兮,曼得拉(Mandriva)人上下其心,引领LINUX长击微软,誓将夺取OS市场之魁首。前面两个口号有些狂,这个要温柔一些,可作自勉。
曼德魁,感觉彩头不错,念起来的话,一是降声,二三为升调,也说得过去,不拗口。以上解意,本意没有什么问题,至于引申,哈哈,可能有些牵强。:help |
|