|
|
发表于 2007-2-13 22:07:15
|
显示全部楼层
|
什么翻译错误,根本没有国人参加。开源软件不说大家去开源,很多软件就连里面zh_CN.po好象都没有中国人去参加。你们用软件时很多软件一部份中文一部份英文你们没想过吗。上次打开audacious的源码看了一下里面zh_CN.po文件。里面的翻译根本就是很早以前的了(是基于bmp的)。新的版本开发有些代码发生变化。zh_CN.po就跟不上,苦了一些国外的朋友根据原先的进行移动调改。有些他们不清楚的就适当的注掉了。就成了一些英文一些中文。看到这些软件我真的感到不好意思。要想好看,还得靠大家。如果一些软件的测试版大家就去把汉化部份做了,当发行版用到这些软件时中文也就自然支持好了。可惜我英文不是很好,上次把audacious源码里的zh_CN.po全部翻译了。有些明显错了。最后编译界面虽全部是中文,可错的地方太离谱了,就没敢去提交。所以希望大家有能力多在这方面做做贡献。 |
|