|

楼主 |
发表于 2009-4-29 10:14:12
|
显示全部楼层
Post by 聚焦深空;1976682
楼主有没有听说过 zh-autoconvert、hztty,或者您的软件相对它们有什么优点?
hztty我在2006年的时候就用过了,zh-autoconvert是最近才看到了,另外还有不少其它的工具,主要以Windows下的ConvertZ,*nix下的为代表iconv为代表,目前看来,在这类转换基本上都是基于编码的转换,也就是简繁一对一的转换。
简汉字的简化过程并不是这么简单,它存在很多一对多的情况,比如“天后” 对应繁体 “天后”,而“后天” 对应 “後天”。当然,实际情况更加复杂,因为“一天后”对应 “一天後”。
google翻译目前已经有了一部分词语转换的功能,但效果不是很理想。cconv现在效果应该是要比google的好一些,但目前远没有达到我自己想要的结果,当然,我会继续努力。
我新建了一个blog http://www.yyyun.com/ 关于cconv的任何动态,我会在第一时间在那里更新,关于码表部分,会也在那里公布。 |
|