设为首页
收藏本站
用户名
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注册
快捷导航
平台
Portal
论坛
BBS
文库
项目
群组
Group
我的博客
Space
搜索
搜索
热搜:
shell
linux
mysql
本版
用户
LinuxSir.cn,穿越时空的Linuxsir!
»
论坛
›
Linux 发行版讨论区 —— LinuxSir.cn
›
SuSE Linux
›
openSUSE 10.3 翻译启动/收集建议
返回列表
查看:
1353
|
回复:
4
openSUSE 10.3 翻译启动/收集建议
[复制链接]
Thruth
Thruth
当前离线
积分
5791
IP卡
狗仔卡
发表于 2007-8-1 17:45:34
|
显示全部楼层
|
阅读模式
openSUSE 10.3 的翻译工作启动了
和以往不同,翻译流程完全对外开放
现开贴收集翻译建议,包括10.2中的错误/遗漏等等。或者某些词条您觉得怎么翻译更合适。
翻译内容主要有:
SuSE 安装界面
桌面词条(菜单中程序名等等)
xgl 相关工具(很少)
YaST 等 SUSE 特色工具界面翻译
有兴趣参加翻译的请访问
news.opensuse.org
按照指示加入翻译队伍。
回复
使用道具
举报
提升卡
置顶卡
沉默卡
喧嚣卡
变色卡
显身卡
Thruth
Thruth
当前离线
积分
5791
IP卡
狗仔卡
楼主
|
发表于 2007-8-3 17:41:21
|
显示全部楼层
。。。poedit 把一个6800词条的文件整坏了,翻译完成度从 88% 下降到 70%
修复中。。。。。。。
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
cavendish
cavendish
当前离线
积分
201
IP卡
狗仔卡
发表于 2007-8-3 19:55:41
|
显示全部楼层
没有备份?
或者版本管理?
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
Thruth
Thruth
当前离线
积分
5791
IP卡
狗仔卡
楼主
|
发表于 2007-8-4 03:18:50
|
显示全部楼层
用 svn , 我是从 pot 重新整的。更新的翻译就不用丢了。
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
superman
superman
当前离线
积分
310
IP卡
狗仔卡
发表于 2007-8-5 06:43:56
|
显示全部楼层
把文档也翻译了就好了,还有shell
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
Copyright © 2002-2023
LinuxSir.cn
(http://www.linuxsir.cn/) 版权所有 All Rights Reserved.
Powered by
RedflagLinux!
技术支持:
中科红旗
|
京ICP备19024520号
快速回复
返回顶部
返回列表