|
|
发表于 2005-1-10 12:35:37
|
显示全部楼层
Post by Tirecoed
自从我知道win2k全面支持unicode后,我一直都用英文版的win2k,不少开发人员也是用英文版的win2k,在这种环境下开发的软件具有更好的兼容性,比如字体名称如果是中文的,做的网页或软件在别人语言版本下很可能不能正确显示,即使那台计算机装有该字体。 这个似乎应该归罪于大多数开发者的劣质水平,而不应该埋怨操作系统,更不能怪罪中文。别忘了,中文也是Unicode的一部分,在Windows和Linux看来,中文和英文没有区别。Post by Tirecoed
以前用RH6.1时,GUI只有英文的提示符里才有中文。 Redhat 6.1已经太老了,那个时候2.2.x的内核对于Unicode支持有限,出现这样那样的问题很正常。Post by Tirecoed
在linux下,我一直想知道怎样输入入多种语言。 只要你的locale支持,就可以显示并输入各种语言的字符。如果想要同时输入各种语言,一般认为必须在UTF-8编码下。Mandrakelinux 10.1中,可以通过同样一种输入平台scim输入中文,日文和韩文。Post by Tirecoed
win2k以上,一个notepad就可以无论打开GB2312还是Unicode都能正确显示,而Linux中我还不知道怎样设置好这些。希望高手指教。可笑的是,比notepad强很多的EditPlus,居然在编码支持方面不如一个小小的notepad。 太少见多怪了,EditPlus已经超过两年没有更新了,EmEditor是个绝好的选择。 |
|